Nací en ninguna parte
Y vivo en un árbol
Nunca salgo de mi árbol
Hay mucha gente
Estoy pegado a un pájaro
Pero voy a salir de mi árbol
Todo está oscuro
¡Sin luz!
Oigo cantar al pájaro
Me gustaría poder cantar
Mis ojos se abren
Y alrededor de mi casa
El mar.
Lentamente me meto en el agua
El agua azul y fría
Oh y el espacio
Me río, nado y lloro de alegría
Este es mi hogar
Para siempre
(Del libro de Kenneth Koch, «Una hormiga es el principio de un nuevo universo»
Leer y escribir poesía con niños y niñas)
No lo conocía.
Tampoco al autor.
Dan ganas de irse a vivir a un poema así.
Todo es tan desastroso ahora…
Besos.
El autor tiene ocho años.
O los tenía cuando escribió el poema.
Besos
Ya no estoy tan segura de esto pero coincido en que sería un buen refugio.
Muy hermoso poema, más sabiendo que nace de alguien tan joven que ya llevaba dentro su alma de poeta, gracias por traerlo Eva, abrazo grande, bien grande
Hola, Themis.
El poema es muy bonito y sencillo.
Pero no estoy segura del todo de la edad del autor.
Está sacado de un libro en el que se mezclan poemas de niños y de autores adultos más o menos conocidos.
Ahora dudo pero de cualquier manera me ha gustado mucho.
Un abrazo!!
Me gustaba el poema hasta que he leído lo de los ocho años, ahora me cae mal el desgraciado, ¿quién se cree que es para recordarme mi mediocridad 🙂 ?
Es bonito, tengo que reconocerlo.
Pues te digo lo mismo que a Themis, ya no tengo tan claro lo de su edad, así que no te enfades con él.
Todos podemos ser poetas si nos damos libertad para crear como hacen los niños.
«Todos podemos ser poetas si nos damos libertad para crear como hacen los niños»… qué gran verdad.
Pero no nos la solemos dar. Por miedo a que piensen que somos tontos.
El poema es súper fresco y no sé si es el caso, pero he leído que lo que propone Kenneth Koch en este libro es potenciar en los coles que los niños, huyendo de la pedantería de la poesía con mucha floritura, hagan un tipo de poesía instintiva e intuitiva, poniendo en común frases de forma grupal que luego él reelabora. Sea como sea, ojalá cunda el ejemplo y alguien haga amar a los niños la poesía dejándoles expresarse libremente y no matarlos de aburrimiento con lecturas insufribles del año de la polka ; )
Muchas gracias, un abrazo PALOMA
Exacto, María, es tal como dices.
Lo que él explica en el libro y puso en práctica en sus clases es que los niños disfruten de la poesía haciendo lo que mejor saben hacer: jugar.
Los poemas que escriben son encantadores, sorprendentes y muy divertidos.
Gracias a ti.
Otro abrazo
Es un poema precioso quizá por su simplicidad. Creo que es una idea muy buena que los peques conozcan la poesía. Un abrazote muy grande Paloma.
Sí, eso es lo que más me gusta.
Es una pena que piensen que la poesía es un rollo o algo incomprensible. Cuando puede ser tan natural y cercana.
Un beso, María
Ay jolines. Pensaba que habías vuelto a la poesía. Por qué no te animas de vez en cuando? Tus escritos están llenos de ella…
Un abrazo
Gracias 🙂
Me gustaría escribir más, espero poder hacerlo pronto.
Otro abrazo, Manuel
El concepto de un poema (un verso) en la literatura rusa es un poco distinto de lo que se supone en la literatura española. La rima es imprescindible , no hay rima , no hay poema. Por más que intento, no puedo llamar lo escrito «un poema» , igual que todas los poemas que he leído en español. Para mi son un texto(una prosa). Un bello texto , escrito de un modo particular, en cada fila solamente una corta frase. No digo que no me gusta simplemente intento hacer una introducción a la técnica de la poesía rusa . Sonrisaaaaa…
El texto que nos has mostrado es bellíssimo. Un abrazo.
Entiendo lo que dices.
En español también hay muchos poemas con rima, sobre todo los antiguos.
Ahora ya no se suele escribir así pero creo que lo importante es la música del poema, sus imágenes y lo que transmite. En realidad no sabría definir qué es la poesía. Voy a pensarlo 🤔
Gracias, Tatiana
Abrazo de vuelta
Gustavo Adolfo Bécquer es más parecido a los poetas rusos. Totalmente de acuerdo , lo más importante es lo que te transmite el texto y no su forma .
¡Ahora se descubre que la edad tiene alergia al paso del tiempo! En un poema se encuentra la ventana hacia la eternidad. Un besazo.
En un poema se puede encontrar de todo, son como cajitas mágicas.
Besos, Carlos
Un bonito poema.
Espontaneidad, armonía,simplicidad, inocencia…
Lo que ocurre es que el original en inglés sí que rima bastante más («The Dawn of Me»).
🙏
Es lo malo de traducir poesía, pierde su música original.
Gracias por pasarte, What 🙂
Besos
Aynsssssssssssssssssss
Pensé que ya nunca más…
🙂
Hola!!
:))
Es muy hermoso Paloma, quizás más complejo de lo que parece en una primera aproximación , gracias por compartirlo. Un besazo
Gracias, Carlos
Otro para ti
Vivo en un pueblo del noroeste.
Escucho los pájaros.
Leo poesía.
Me hubiera gustado escribir un poema así a los ocho años.
Un beso.
Todavía estás a tiempo.
No de tener ocho años pero sí de escribir el poema.
Besos, Ilduara